第236章 接翻译工作,生气的林暮雨 (4 / 8)
“当然有!”
他飞快弯下腰,从自己脚下的柜台里抽出一个纸盒子,里头整整齐齐摆放着几摞书籍。
“这些都是要翻译的书!”
他将几摞书拎出来,又分开成几类,道:“从简单到容易,你看看,价格也不一样。”
店主趁着谢昭翻书的功夫,分别说了这些书本的稿酬。
最便宜的,一千字六元钱,再往上,就是十元,十三元。
而最难的就是一些文件类的翻译工作。
那些词汇生涩难懂,很多都是连字典里头都查不到。
“这类最昂贵,一千字,三十元的稿酬!咱们庆市目前可没人能够翻译出来!”
谢昭瞥了一眼。
得。
都是类似于大学书籍和文献这类的英文原件。
别说庆市,那就是拿到京都,能翻译出来的也寥寥无几。
谢昭目光锁定在最便宜,也是最简单的翻译文件上。
内容未完,下一页继续阅读
他飞快弯下腰,从自己脚下的柜台里抽出一个纸盒子,里头整整齐齐摆放着几摞书籍。
“这些都是要翻译的书!”
他将几摞书拎出来,又分开成几类,道:“从简单到容易,你看看,价格也不一样。”
店主趁着谢昭翻书的功夫,分别说了这些书本的稿酬。
最便宜的,一千字六元钱,再往上,就是十元,十三元。
而最难的就是一些文件类的翻译工作。
那些词汇生涩难懂,很多都是连字典里头都查不到。
“这类最昂贵,一千字,三十元的稿酬!咱们庆市目前可没人能够翻译出来!”
谢昭瞥了一眼。
得。
都是类似于大学书籍和文献这类的英文原件。
别说庆市,那就是拿到京都,能翻译出来的也寥寥无几。
谢昭目光锁定在最便宜,也是最简单的翻译文件上。
内容未完,下一页继续阅读