第三百三十二章 我带绿帽了? (2 / 19)
而他们之所以用翻译不用汉语,原因很简单。
这是一首意大利歌剧。
就和看电影一样。
你是更愿意看译制片还是愿意看原声?
虽然说他们可以将这一首作品重新翻译成汉语,搞一首如同译制片一样的作品。
但是经过乐团这边的研究,他们的时间不够。
翻译成汉语然后重新进行演唱所需要耗费的时间是他们现在排练的数倍。
如果在一开始的时候他们就搞汉语还有可能。
现在时间这么短,他们连乐团这边排练的时间都不够,怎么有空将语言改变。
因此他们将自己的很多注意力都放在边上字幕的设置上。
去尽可能让观众读懂这一场演出究竟在表演着什么。
陈秋手中的指挥棒略微一提,乐团的声音立刻响起,帮助费加罗的情绪进一步的提升。
也同时提醒在这个幕布后面的苏珊娜可以进行准备了。
内容未完,下一页继续阅读
这是一首意大利歌剧。
就和看电影一样。
你是更愿意看译制片还是愿意看原声?
虽然说他们可以将这一首作品重新翻译成汉语,搞一首如同译制片一样的作品。
但是经过乐团这边的研究,他们的时间不够。
翻译成汉语然后重新进行演唱所需要耗费的时间是他们现在排练的数倍。
如果在一开始的时候他们就搞汉语还有可能。
现在时间这么短,他们连乐团这边排练的时间都不够,怎么有空将语言改变。
因此他们将自己的很多注意力都放在边上字幕的设置上。
去尽可能让观众读懂这一场演出究竟在表演着什么。
陈秋手中的指挥棒略微一提,乐团的声音立刻响起,帮助费加罗的情绪进一步的提升。
也同时提醒在这个幕布后面的苏珊娜可以进行准备了。
内容未完,下一页继续阅读